Pasá. Sentate. Tenemos que hablar
¿Qué hice? Lo que sea que te hayan dicho, es mentira. Vos sabés que la gente es muy envidiosa, lengua larga y serruchapisos. No te dejés nada en el buche. Contame. Sin asco. No me dorés la píldora. Dale.
Tenemos una queja de la clase de inglés. Vos sabés que esas clases son obligatorias, las paga la empresa porque nos interesa que todos alcancen un nivel básico del idioma.
No entiendo. Yo no he faltado a ninguna clase. Soy el primero que llega. Entrego todas las tareas. ¿Dijo algo, el sapazo del teacher?
Sí. Dijo dos cosas. Primero, que presentás unas redacciones como de Lord inglés, con una redacción, educación y decencia que dan gusto. Pero, segundo y lo más importante, que cuando te ponen a exponer en clases, no pasás de “This is a pencil” ¿Me podés explicar por qué?
Mirá, yo quiero con toda mi alma salir bien en inglés, ser el mejor, pero… vieras vos qué tragedia, soy cerrado como un bombillo. Como la política dice que si no paso el curso, me lo cobran y yo de jetas firmé la autorización para que me rebajen, me tuve que poner creativo, porque con el dólar a 500 no está la Magdalena para tafetanes. Me puse a travesear chat yipití, vi un instructivo en You Tube y me mandé. Le dije “cogé esto que escribí y pasalo a inglés, que quede bien corrongo, como para sacarme un cien”, y eso es lo que he venido presentando en la tarea.
Fulanito, la tecnología puede ser muy útil. Yo sé que Chat GPT está de moda y todo el mundo habla de eso. Pero hay que tener cuidado, porque tiene sus limitaciones.
Si investigás un poco, te vas a dar cuenta que no toda su información está actualizada y no necesariamente es correcta. ¿Te imaginás si hubieras usado eso para un informe del trabajo? Además, yo entiendo que por tu nivel de inglés no te das cuenta, pero a veces las cosas en Chat GPT salen … raras. Como las traducciones de los textos venían en las cajas de cosas chinas, ¿te acordás? Salen frases con palabras en inglés pero sin sentido cuando las leés. Si le pedís que haga una imagen, sale con más dedos en la mano o con ojos negros negros como película de miedo. El sistema te lleva muy cerca de la realidad, pero sin llegar a ella. A eso en inglés se le llama el uncanny valley.
Y nos pasa a todos. Aquí en la empresa mucha gente pasa los correos por Chat GPT para que, según ellos, se vean mejor. Y lo que hacen es dejarlos sin alma. No toman en cuenta que, como personas que somos, la interacción, incluso por correo forja relaciones de amistad. Pero con esos correos secos, todos iguales, no sé si eso se logre igual. Imaginate cuando se encuentren en vivo o en una llamada: por escrito sos Shakespeare y en vivo se la tienen que jugar a punta de traducción en línea.
Además, no sé si lo has notado, pero Chat GPT está hecha o funciona mejor en inglés, porque la mayoría de la información que está en internet está en ese idioma. No entiende bien los regionalismos y los matices de un lenguaje tan rico como el español. Mucho menos tiene la capacidad de entender la idiosincrasia de un latino. Ya decía un poeta peruano que uno no puede aprender a ser latinoamericano. Es una experiencia que se adquiere viviendo en la cotidianeidad.
Entonces, la podés usar como guía rápida, podés usarla para que te de ideas, pero todavía no está en el punto en que la podés usar como santa palabra y mucho menos para que haga por vos el trabajo. ¿Me entendés?
Diay, me vuelve el alma al cuerpo. Yo me puse tan nervioso con eso de que me mandaron a llamar, que hasta tuve una pesadilla de que me despedían y me decían que me estaban sustituyendo con el Chat GPT.
Este artículo representa el criterio de quien lo firma. Los artículos de opinión publicados no reflejan necesariamente la posición editorial de este medio.